BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//studio trafique - ECPv6.3.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://studio-trafique.de
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für studio trafique
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20240512T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20240512T193000
DTSTAMP:20260426T150304
CREATED:20240508T104826Z
LAST-MODIFIED:20240508T110929Z
UID:10000364-1715536800-1715542200@studio-trafique.de
SUMMARY:CROSSING COMMON BORDERS (Sommerblut Festival)
DESCRIPTION:Live-Film-Theater von Trafique in Kooperation mit dem Sommerblut Kulturfestival\nim Orangerie Theater \nDarum geht’s \nWas trennt uns von unserem Glück?! „Crossing Common Borders“ widmet sich dem Thema Grenzen\, den sichtbaren und unsichtbaren\, realen oder imaginierten\, den individuellen und den kollektiven\, sowie dem Mut\, diese zu überwinden. \nDarum musst Du rein \n„Crossing Common Borders“ ist nicht nur Theater\, sondern auch Film\, Licht- und Sound-Komposition – und das alles live! Es ist eine Ode ans Scheitern. Ein Bekenntnis zur Einsamkeit. Eine Sehnsucht nach einem großen Kollektiv. All das verbindet uns und von hier aus entwickelt sich die Hoffnung auf eine gemeinsame Utopie. \nPsst! \nDas Stück ist eine Kooperation zwischen Studio Trafique und der Redaktion Ohrenkuss. Die Texte der Autor:innen sind Teil des Stücks. Umgesetzt wird die Inszenierung in der für Björn Gabriel und Anna Marienfeld typischen Live-Film-Theater-Ästhetik: Fünf Schauspieler:innen und zwei Videokünstler:innen werden mithilfe von vier Kameras\, Bildkomposition\, Licht- und Sounddesign und analogem Schauspiel die Komplexität unserer Zeit einfangen und sinnlich erfahrbar machen. Come as you are! \nIm Anschluss an die Vorstellung am 12. Mai findet ein Publikumsgespräch statt. Dieses wird in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht. \nText & Regie: Björn Gabriel | Co-Autor:innenschaft / Co-Text: Ohrenkuss |Dramaturgie & Kostümbild: Anna Marienfeld | Schauspiel: Anna Marienfeld\, Lucas Rosenberg\, Milena Cestao Kolbowski\, Regina Welz\, Tomasso Tessitori\, Ansgar Peters\, Jan Dziobek\, Natalie Dedreux\, Nicolas Randel\, Anouk Hosmann\, Antonio Nodal\, Christiane Zimmermann\, Daniel Rauers\, Martin Weser\, Teresa Knopp\, Yevhen Holubentsev | Video & Sound Design: Jan van Putten | Gebärdensprache: Marco González | Lichtgestaltung & Bühnenbild: Jan Wiesbrock | Regieassistenz & Licht: Mirko Krejci | Projektleitung: Mia Emilia Löwener \nVorstellungen: 09.05. | 10.05. | 11.05. | 12.05. \nInfos zur Barrierefreiheit \nLautsprache: Deutsch\nDauer: 75 Minuten\nAlle Vorstellungen werden in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht.\nEs gibt eine Hörverstärkung über Induktion.\nAm 9. Mai und 12. Mai wird die Vorstellung in Leichte Sprache übersetzt.\nAm 9. Mai wird die Vorstellung von einer Audiodeskription begleitet.\nAm 9. Mai findet um 17:30 Uhr eine Touch Tour statt. Zwischen Touch Tour und Vorstellungsbeginn ist das Festivalzentrum mit Getränken für Euch geöffnet.\nAm 12. Mai findet nach der Vorstellung ein Publikumsgespräch statt\, das auch in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht wird.\nZur Nutzung der Audiodeskription und der Übersetzung in Leichte Sprache können eigene Kopfhörer mitgebracht werden. Der Anschluss funktioniert über einen einfachen Mini-Klinken-Stecker.\nDer Veranstaltungsraum ist über eine Rampe erreichbar. Zur Nutzung der Rampe empfehlen wir eine Assistenz\, da ihre prozentuale Steigung 6 Prozent übersteigt.\nWir können rollstuhlgerechte Plätze reservieren.\nDie verschiedenen Unterstützungsbedarfe können beim Ticketkauf angegeben werden. So können wir uns gut vorbereiten.\nBlindenführ- und Assistenzhunde sind herzlich Willkommen. Bitte gib Bescheid\, wenn Du einen Hund in die Vorstellung mitbringst.\nMelde Dich gerne\, wenn Du von der nächsten Bus- oder Bahnhaltestelle abgeholt und zum Veranstaltungsort begleitet werden möchtest.\nMelde Dich bei Anliegen und Fragen zur Barrierefreiheit gerne bei Katharina: katharina.wuerzberg@sommerblut.de. \nGefördert durch: \nAktion Mensch\, Kämpgen Stiftung\, Imhoff Stiftung \nTickets
URL:https://studio-trafique.de/event/crossing-common-borders/2024-05-12/
LOCATION:Orangerie Theater\, Volksgartenstraße 25\, Köln\, 50677
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://studio-trafique.de/wp-content/uploads/2024/05/ST_veranstaltung_1000x562_CCB.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20240511T190000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20240511T203000
DTSTAMP:20260426T150304
CREATED:20240508T104826Z
LAST-MODIFIED:20240508T110929Z
UID:10000363-1715454000-1715459400@studio-trafique.de
SUMMARY:CROSSING COMMON BORDERS (Sommerblut Festival)
DESCRIPTION:Live-Film-Theater von Trafique in Kooperation mit dem Sommerblut Kulturfestival\nim Orangerie Theater \nDarum geht’s \nWas trennt uns von unserem Glück?! „Crossing Common Borders“ widmet sich dem Thema Grenzen\, den sichtbaren und unsichtbaren\, realen oder imaginierten\, den individuellen und den kollektiven\, sowie dem Mut\, diese zu überwinden. \nDarum musst Du rein \n„Crossing Common Borders“ ist nicht nur Theater\, sondern auch Film\, Licht- und Sound-Komposition – und das alles live! Es ist eine Ode ans Scheitern. Ein Bekenntnis zur Einsamkeit. Eine Sehnsucht nach einem großen Kollektiv. All das verbindet uns und von hier aus entwickelt sich die Hoffnung auf eine gemeinsame Utopie. \nPsst! \nDas Stück ist eine Kooperation zwischen Studio Trafique und der Redaktion Ohrenkuss. Die Texte der Autor:innen sind Teil des Stücks. Umgesetzt wird die Inszenierung in der für Björn Gabriel und Anna Marienfeld typischen Live-Film-Theater-Ästhetik: Fünf Schauspieler:innen und zwei Videokünstler:innen werden mithilfe von vier Kameras\, Bildkomposition\, Licht- und Sounddesign und analogem Schauspiel die Komplexität unserer Zeit einfangen und sinnlich erfahrbar machen. Come as you are! \nIm Anschluss an die Vorstellung am 12. Mai findet ein Publikumsgespräch statt. Dieses wird in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht. \nText & Regie: Björn Gabriel | Co-Autor:innenschaft / Co-Text: Ohrenkuss |Dramaturgie & Kostümbild: Anna Marienfeld | Schauspiel: Anna Marienfeld\, Lucas Rosenberg\, Milena Cestao Kolbowski\, Regina Welz\, Tomasso Tessitori\, Ansgar Peters\, Jan Dziobek\, Natalie Dedreux\, Nicolas Randel\, Anouk Hosmann\, Antonio Nodal\, Christiane Zimmermann\, Daniel Rauers\, Martin Weser\, Teresa Knopp\, Yevhen Holubentsev | Video & Sound Design: Jan van Putten | Gebärdensprache: Marco González | Lichtgestaltung & Bühnenbild: Jan Wiesbrock | Regieassistenz & Licht: Mirko Krejci | Projektleitung: Mia Emilia Löwener \nVorstellungen: 09.05. | 10.05. | 11.05. | 12.05. \nInfos zur Barrierefreiheit \nLautsprache: Deutsch\nDauer: 75 Minuten\nAlle Vorstellungen werden in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht.\nEs gibt eine Hörverstärkung über Induktion.\nAm 9. Mai und 12. Mai wird die Vorstellung in Leichte Sprache übersetzt.\nAm 9. Mai wird die Vorstellung von einer Audiodeskription begleitet.\nAm 9. Mai findet um 17:30 Uhr eine Touch Tour statt. Zwischen Touch Tour und Vorstellungsbeginn ist das Festivalzentrum mit Getränken für Euch geöffnet.\nAm 12. Mai findet nach der Vorstellung ein Publikumsgespräch statt\, das auch in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht wird.\nZur Nutzung der Audiodeskription und der Übersetzung in Leichte Sprache können eigene Kopfhörer mitgebracht werden. Der Anschluss funktioniert über einen einfachen Mini-Klinken-Stecker.\nDer Veranstaltungsraum ist über eine Rampe erreichbar. Zur Nutzung der Rampe empfehlen wir eine Assistenz\, da ihre prozentuale Steigung 6 Prozent übersteigt.\nWir können rollstuhlgerechte Plätze reservieren.\nDie verschiedenen Unterstützungsbedarfe können beim Ticketkauf angegeben werden. So können wir uns gut vorbereiten.\nBlindenführ- und Assistenzhunde sind herzlich Willkommen. Bitte gib Bescheid\, wenn Du einen Hund in die Vorstellung mitbringst.\nMelde Dich gerne\, wenn Du von der nächsten Bus- oder Bahnhaltestelle abgeholt und zum Veranstaltungsort begleitet werden möchtest.\nMelde Dich bei Anliegen und Fragen zur Barrierefreiheit gerne bei Katharina: katharina.wuerzberg@sommerblut.de. \nGefördert durch: \nAktion Mensch\, Kämpgen Stiftung\, Imhoff Stiftung \nTickets
URL:https://studio-trafique.de/event/crossing-common-borders/2024-05-11/
LOCATION:Orangerie Theater\, Volksgartenstraße 25\, Köln\, 50677
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://studio-trafique.de/wp-content/uploads/2024/05/ST_veranstaltung_1000x562_CCB.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20240510T190000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20240510T203000
DTSTAMP:20260426T150304
CREATED:20240508T104826Z
LAST-MODIFIED:20240508T110929Z
UID:10000362-1715367600-1715373000@studio-trafique.de
SUMMARY:CROSSING COMMON BORDERS (Sommerblut Festival)
DESCRIPTION:Live-Film-Theater von Trafique in Kooperation mit dem Sommerblut Kulturfestival\nim Orangerie Theater \nDarum geht’s \nWas trennt uns von unserem Glück?! „Crossing Common Borders“ widmet sich dem Thema Grenzen\, den sichtbaren und unsichtbaren\, realen oder imaginierten\, den individuellen und den kollektiven\, sowie dem Mut\, diese zu überwinden. \nDarum musst Du rein \n„Crossing Common Borders“ ist nicht nur Theater\, sondern auch Film\, Licht- und Sound-Komposition – und das alles live! Es ist eine Ode ans Scheitern. Ein Bekenntnis zur Einsamkeit. Eine Sehnsucht nach einem großen Kollektiv. All das verbindet uns und von hier aus entwickelt sich die Hoffnung auf eine gemeinsame Utopie. \nPsst! \nDas Stück ist eine Kooperation zwischen Studio Trafique und der Redaktion Ohrenkuss. Die Texte der Autor:innen sind Teil des Stücks. Umgesetzt wird die Inszenierung in der für Björn Gabriel und Anna Marienfeld typischen Live-Film-Theater-Ästhetik: Fünf Schauspieler:innen und zwei Videokünstler:innen werden mithilfe von vier Kameras\, Bildkomposition\, Licht- und Sounddesign und analogem Schauspiel die Komplexität unserer Zeit einfangen und sinnlich erfahrbar machen. Come as you are! \nIm Anschluss an die Vorstellung am 12. Mai findet ein Publikumsgespräch statt. Dieses wird in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht. \nText & Regie: Björn Gabriel | Co-Autor:innenschaft / Co-Text: Ohrenkuss |Dramaturgie & Kostümbild: Anna Marienfeld | Schauspiel: Anna Marienfeld\, Lucas Rosenberg\, Milena Cestao Kolbowski\, Regina Welz\, Tomasso Tessitori\, Ansgar Peters\, Jan Dziobek\, Natalie Dedreux\, Nicolas Randel\, Anouk Hosmann\, Antonio Nodal\, Christiane Zimmermann\, Daniel Rauers\, Martin Weser\, Teresa Knopp\, Yevhen Holubentsev | Video & Sound Design: Jan van Putten | Gebärdensprache: Marco González | Lichtgestaltung & Bühnenbild: Jan Wiesbrock | Regieassistenz & Licht: Mirko Krejci | Projektleitung: Mia Emilia Löwener \nVorstellungen: 09.05. | 10.05. | 11.05. | 12.05. \nInfos zur Barrierefreiheit \nLautsprache: Deutsch\nDauer: 75 Minuten\nAlle Vorstellungen werden in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht.\nEs gibt eine Hörverstärkung über Induktion.\nAm 9. Mai und 12. Mai wird die Vorstellung in Leichte Sprache übersetzt.\nAm 9. Mai wird die Vorstellung von einer Audiodeskription begleitet.\nAm 9. Mai findet um 17:30 Uhr eine Touch Tour statt. Zwischen Touch Tour und Vorstellungsbeginn ist das Festivalzentrum mit Getränken für Euch geöffnet.\nAm 12. Mai findet nach der Vorstellung ein Publikumsgespräch statt\, das auch in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht wird.\nZur Nutzung der Audiodeskription und der Übersetzung in Leichte Sprache können eigene Kopfhörer mitgebracht werden. Der Anschluss funktioniert über einen einfachen Mini-Klinken-Stecker.\nDer Veranstaltungsraum ist über eine Rampe erreichbar. Zur Nutzung der Rampe empfehlen wir eine Assistenz\, da ihre prozentuale Steigung 6 Prozent übersteigt.\nWir können rollstuhlgerechte Plätze reservieren.\nDie verschiedenen Unterstützungsbedarfe können beim Ticketkauf angegeben werden. So können wir uns gut vorbereiten.\nBlindenführ- und Assistenzhunde sind herzlich Willkommen. Bitte gib Bescheid\, wenn Du einen Hund in die Vorstellung mitbringst.\nMelde Dich gerne\, wenn Du von der nächsten Bus- oder Bahnhaltestelle abgeholt und zum Veranstaltungsort begleitet werden möchtest.\nMelde Dich bei Anliegen und Fragen zur Barrierefreiheit gerne bei Katharina: katharina.wuerzberg@sommerblut.de. \nGefördert durch: \nAktion Mensch\, Kämpgen Stiftung\, Imhoff Stiftung \nTickets
URL:https://studio-trafique.de/event/crossing-common-borders/2024-05-10/
LOCATION:Orangerie Theater\, Volksgartenstraße 25\, Köln\, 50677
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://studio-trafique.de/wp-content/uploads/2024/05/ST_veranstaltung_1000x562_CCB.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20240509T190000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20240509T203000
DTSTAMP:20260426T150304
CREATED:20240508T104826Z
LAST-MODIFIED:20240508T110929Z
UID:10000361-1715281200-1715286600@studio-trafique.de
SUMMARY:CROSSING COMMON BORDERS (Sommerblut Festival)
DESCRIPTION:Live-Film-Theater von Trafique in Kooperation mit dem Sommerblut Kulturfestival\nim Orangerie Theater \nDarum geht’s \nWas trennt uns von unserem Glück?! „Crossing Common Borders“ widmet sich dem Thema Grenzen\, den sichtbaren und unsichtbaren\, realen oder imaginierten\, den individuellen und den kollektiven\, sowie dem Mut\, diese zu überwinden. \nDarum musst Du rein \n„Crossing Common Borders“ ist nicht nur Theater\, sondern auch Film\, Licht- und Sound-Komposition – und das alles live! Es ist eine Ode ans Scheitern. Ein Bekenntnis zur Einsamkeit. Eine Sehnsucht nach einem großen Kollektiv. All das verbindet uns und von hier aus entwickelt sich die Hoffnung auf eine gemeinsame Utopie. \nPsst! \nDas Stück ist eine Kooperation zwischen Studio Trafique und der Redaktion Ohrenkuss. Die Texte der Autor:innen sind Teil des Stücks. Umgesetzt wird die Inszenierung in der für Björn Gabriel und Anna Marienfeld typischen Live-Film-Theater-Ästhetik: Fünf Schauspieler:innen und zwei Videokünstler:innen werden mithilfe von vier Kameras\, Bildkomposition\, Licht- und Sounddesign und analogem Schauspiel die Komplexität unserer Zeit einfangen und sinnlich erfahrbar machen. Come as you are! \nIm Anschluss an die Vorstellung am 12. Mai findet ein Publikumsgespräch statt. Dieses wird in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht. \nText & Regie: Björn Gabriel | Co-Autor:innenschaft / Co-Text: Ohrenkuss |Dramaturgie & Kostümbild: Anna Marienfeld | Schauspiel: Anna Marienfeld\, Lucas Rosenberg\, Milena Cestao Kolbowski\, Regina Welz\, Tomasso Tessitori\, Ansgar Peters\, Jan Dziobek\, Natalie Dedreux\, Nicolas Randel\, Anouk Hosmann\, Antonio Nodal\, Christiane Zimmermann\, Daniel Rauers\, Martin Weser\, Teresa Knopp\, Yevhen Holubentsev | Video & Sound Design: Jan van Putten | Gebärdensprache: Marco González | Lichtgestaltung & Bühnenbild: Jan Wiesbrock | Regieassistenz & Licht: Mirko Krejci | Projektleitung: Mia Emilia Löwener \nVorstellungen: 09.05. | 10.05. | 11.05. | 12.05. \nInfos zur Barrierefreiheit \nLautsprache: Deutsch\nDauer: 75 Minuten\nAlle Vorstellungen werden in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht.\nEs gibt eine Hörverstärkung über Induktion.\nAm 9. Mai und 12. Mai wird die Vorstellung in Leichte Sprache übersetzt.\nAm 9. Mai wird die Vorstellung von einer Audiodeskription begleitet.\nAm 9. Mai findet um 17:30 Uhr eine Touch Tour statt. Zwischen Touch Tour und Vorstellungsbeginn ist das Festivalzentrum mit Getränken für Euch geöffnet.\nAm 12. Mai findet nach der Vorstellung ein Publikumsgespräch statt\, das auch in Deutsche Gebärdensprache (DGS) verdolmetscht wird.\nZur Nutzung der Audiodeskription und der Übersetzung in Leichte Sprache können eigene Kopfhörer mitgebracht werden. Der Anschluss funktioniert über einen einfachen Mini-Klinken-Stecker.\nDer Veranstaltungsraum ist über eine Rampe erreichbar. Zur Nutzung der Rampe empfehlen wir eine Assistenz\, da ihre prozentuale Steigung 6 Prozent übersteigt.\nWir können rollstuhlgerechte Plätze reservieren.\nDie verschiedenen Unterstützungsbedarfe können beim Ticketkauf angegeben werden. So können wir uns gut vorbereiten.\nBlindenführ- und Assistenzhunde sind herzlich Willkommen. Bitte gib Bescheid\, wenn Du einen Hund in die Vorstellung mitbringst.\nMelde Dich gerne\, wenn Du von der nächsten Bus- oder Bahnhaltestelle abgeholt und zum Veranstaltungsort begleitet werden möchtest.\nMelde Dich bei Anliegen und Fragen zur Barrierefreiheit gerne bei Katharina: katharina.wuerzberg@sommerblut.de. \nGefördert durch: \nAktion Mensch\, Kämpgen Stiftung\, Imhoff Stiftung \nTickets
URL:https://studio-trafique.de/event/crossing-common-borders/2024-05-09/
LOCATION:Orangerie Theater\, Volksgartenstraße 25\, Köln\, 50677
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://studio-trafique.de/wp-content/uploads/2024/05/ST_veranstaltung_1000x562_CCB.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR